<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
<title><![CDATA[会話もメールも英語は３語で伝わります - ダイヤモンド・オンライン]]></title>
<description>「会話もメールも英語は３語で伝わります」の新着記事 - ダイヤモンド・オンライン</description>
<link>http://diamond.jp/category/s-eigohasango</link>
<copyright>2026 DIAMOND,Inc. All Rights Reserved.</copyright>
<dc:creator>ダイヤモンド社</dc:creator>
<language>ja</language>
<pubDate>Tue, 09 Jan 2024 03:58:00 +0900</pubDate>
<item>
<title><![CDATA[日本人はwhenやifを使いすぎ！「3語」でシンプルに伝えよう【書籍オンライン編集部セレクション】 - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/336168</link>
<description><![CDATA[日本語をそのまま英語にすると、whenやifで始まる文が自然と多くなります。しかし発想を変えることで、シンプルでわかりやすい英語にできます。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/336168</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jan 2024 03:58:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「日本人はbe動詞を使いすぎ！」冗長な英語をやめるコツ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/272294</link>
<description><![CDATA[私たち日本人はbe動詞をしっかりと習いすぎるためか、すぐbe動詞を使う癖がついているようです。「短く、わかりやすい」英語のコツをお伝えします。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/272294</guid>
<pubDate>Mon, 31 May 2021 02:35:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「日本人の英語は長くて、難しい」3つの欠点とは？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/272044</link>
<description><![CDATA[英語を使うとき、「かっこよく表現したい」、または「複雑に表現するほうが伝わる」と考えてはいませんか。これは「伝わる英語」とはほぼ遠いものです。知的でわかりやすい「3語の英語」をマスターしましょう！]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/272044</guid>
<pubDate>Sat, 29 May 2021 03:15:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[日本人の弱点に効く「3語の英語」とは？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/271271</link>
<description><![CDATA[ 「短い」英語が知的でスマート。主語、動詞、目的語の「3語」を並べるだけでOK。SVO（誰かが、何かを、する）を極めることが、すべての基本。ビジネス英語の最難関、「特許翻訳」のプロフェッショナルが、英語習得の最短ルートを提案！ ]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/271271</guid>
<pubDate>Sat, 22 May 2021 02:36:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「英語は3語で伝わる」特許翻訳者が教える“やさしい英語”とは？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/271269</link>
<description><![CDATA[「短い」英語が知的でスマート。主語、動詞、目的語の「3語」を並べるだけでOK。SVO（誰かが、何かを、する）を極めることが、すべての基本。ビジネス英語の最難関、「特許翻訳」のプロフェッショナルが、英語習得の最短ルートを提案！]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/271269</guid>
<pubDate>Thu, 20 May 2021 02:30:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「3語の英語」の誕生秘話 “きっかけは、英語嫌いの学生” - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/134374</link>
<description><![CDATA[3語で伝わる英語。そのルーツは、「学生の英語嫌いを、何とかしてください」という依頼にあった。授業中に寝てしまう学生が激減した理由とは？]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/134374</guid>
<pubDate>Sat, 08 Jul 2017 20:00:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[英語の「イディオム」はいらない！ 動詞１語に言い換えるコツ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/126974</link>
<description><![CDATA[英語力アップには、イディオム（句動詞）を捨てる必要があります。イディオムを捨て、いつも動詞１語を使って表現すれば、英文は短くなり、コミュニケーションが楽になるでしょう。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/126974</guid>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[英語は「3語」で伝わる！ 観光案内にも使える魔法の英会話テクニック！ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/119054</link>
<description><![CDATA[2020年の東京オリンピックを控えて英語熱は高まり、飲食店や観光地では英語表記がどんどん増え、その応対にも英語は必要不可欠です。しかし、実はたった「3語」で伝えることができます。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/119054</guid>
<pubDate>Sat, 25 Feb 2017 21:00:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「短い」英語が知的でスマート！ 明快な印象を生む「5つの便利動詞」 - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/109792</link>
<description><![CDATA[短く端的に表現できる便利な動詞を5つご紹介します。文章が短くなるのに加えて、明快で知的な印象を与えることができます。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/109792</guid>
<pubDate>Mon, 05 Dec 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[これで英語に自信がつく！ 3つの万能動詞をマスター - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/108926</link>
<description><![CDATA[いろいろな文脈に使える万能動詞have、use、include。この3つの動詞をマスターするだけで、会話でもメールでも、自信を持って英語を使うことができます。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/108926</guid>
<pubDate>Thu, 24 Nov 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[“伝わる英語は、やさしい英語” 「難しい構文」を使うのはやめよう - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/106787</link>
<description><![CDATA[「SVOO構文」「SVOC構文」を使うのをやめましょう。文の構造が複雑で間違いやすく、さらに結論（動作）が出てくるのが文の後半になるため、冗長な印象を与えてしまいます。ではどうするか。コツはたった1つ。主語、動詞、目的語の「3語」を並べるだけです。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/106787</guid>
<pubDate>Tue, 15 Nov 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「短い英語」が一番使える！ 日本語のぼやかし表現とさようなら！ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/106794</link>
<description><![CDATA[「～と思う」「～かと思われる」など、日本語には、ぼやかした表現が数多くあります。これをそのまま英語にしては、相手には何も伝わりません。「短く、わかりやすい英語」にするコツをお教えします。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/106794</guid>
<pubDate>Mon, 07 Nov 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[“シンプルな英語に「There is～」はいらない” ワンランク上の「やさしい英語」とは？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/105101</link>
<description><![CDATA[日本人に人気の構文、There is/are ～（～がある、いる）を捨て去りましょう。結論（動作）が出てくるのが文の後半になるため、冗長な印象を与えてしまいます。わかりやすく、すぐ伝わる英語にしましょう！]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/105101</guid>
<pubDate>Sat, 29 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[日本人の英語には受動態が多い 特許翻訳者のシンプルな伝え方 - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/105251</link>
<description><![CDATA[日本語をそのまま英語にすると、「～によって、～された」の受動態になりがちで、ぼんやりした表現になります。受動態になりがちな文を、能動態にするテクニックをご紹介します。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/105251</guid>
<pubDate>Thu, 27 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[英語が楽しくなる魔法の動詞 like（～が好き）をもっと使おう - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/105210</link>
<description><![CDATA[「好きか嫌いか」、これほどシンプルに考えを伝えられることはありません。likeという動詞をマスターしましょう。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/105210</guid>
<pubDate>Tue, 25 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[doやmakeを使いすぎると、 「ぼんやりした英語」になる - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/105095</link>
<description><![CDATA[doやmakeは便利な動詞です。しかし、具体的にどのような動作を示すかがわかりにくい動詞でもあります。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/105095</guid>
<pubDate>Fri, 21 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「お土産には和菓子がいいよ」 これを英語で言えますか？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/105094</link>
<description><![CDATA[ちょっとした日常会話にも「3語の英語」は効果を発揮します。落ち着いて「主語」と「動詞」、そして「目的語」をおくのです。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/105094</guid>
<pubDate>Thu, 20 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[伝わる英語のコツ「漢字を直訳しない」 - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/104371</link>
<description><![CDATA[日本語の「漢字」は、視覚的に意味を読み取らせる便利なものです。しかし、漢字を英語にするときには、ひと工夫が必要なのです。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/104371</guid>
<pubDate>Wed, 19 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[日本人の英語には「主語」が足りない！ 伝わる英語のコツとは？ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/104370</link>
<description><![CDATA[日本語は「私」や「あなた」といった主語を省略することが多々あります。「主語」を少し意識するだけで、伝わる英語に変わります。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/104370</guid>
<pubDate>Tue, 18 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
<item>
<title><![CDATA[日本人はbe動詞を使いすぎ！ 冗長な英語をやめるコツ - 会話もメールも英語は３語で伝わります]]></title>
<link>https://diamond.jp/articles/-/104288</link>
<description><![CDATA[私たち日本人は、be動詞をしっかりと習いすぎるためか、すぐbe動詞を使う癖がついているようです。「短く、わかりやすく」伝えるコツをお伝えします。]]></description>
<category><![CDATA[仕事のスキル]]></category>
<guid isPermaLink="true">https://diamond.jp/articles/-/104288</guid>
<pubDate>Mon, 17 Oct 2016 04:50:00 +0900</pubDate>
<dc:creator>中山裕木子</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
