ダイヤモンド社のビジネス情報サイト
 3分でわかる! ビジネス英語 言えそうで言えない一言
【第1回】 2013年8月26日
著者・コラム紹介バックナンバー
大島さくら子

「おうわさはかねがね…」と
英語で言えますか?

1
nextpage

『もし海外出張まで、あと1カ月しかなかったら!?ビジネス英語4週間集中プログラム』の著者、大島さくら子さんが教える、ビジネス英語のミニレッスン。ビジネスで、レジャーで、英語が必要な場面に遭遇したときに役立つフレーズを紹介します。

これって英語でどういうの?
少しずつ使えるフレーズを増やしていこう!

 みなさん、こんにちは。
『もし海外出張まで、あと1ヵ月しかなかったら!? ビジネス英語4週間集中プログラム』を出版しました、大島さくら子です。

 今日から、英語でのちょっとした言い回しを紹介する連載を始めることになりました。
 ビジネスや日常会話で「これって英語でどういうの?」と思うことありますよね。この連載ではそんな、言えそうで言えない基本的な言い回しを紹介したいと思います。

 3分で読めるミニコラムですから、これだけで英語力が飛躍的にアップ!…するわけではありません。でも、英語はコツコツ続けることが大事。これをきっかけに、少しずつ、使える表現を増やしていってくださいね。

「うわさを聞いている」と伝えるには?

 さて、さっそく本題です。
 人を紹介したり、紹介してもらう際によく「おうわさはかねがね伺っております」と伝えますが、英語ではどのように表現するのかご存知ですか?

 「うわさ」と聞いて、まず思い浮かべるのはrumorという人は多いのではないでしょうか。でも、rumorは「うわさ、風説、風評、流言」という意味なので、「人や会社、ものごとなどの評判を聞く」という意味では使いません。
 ですから、I’ve heard your rumor.としては間違いです。

 そのような場合は、hear about ~「~のうわさを聞く/話しを聞く」を用います。つまり、

I’ve heard about you.

 が正解です。hearの過去形heardでもいいのですが、現在完了形を用いると、「前々から聞いている」ニュアンスが出ます。

1
nextpage
スペシャル・インフォメーションPR
ダイヤモンド・オンライン 関連記事
まいにち小鍋

まいにち小鍋

小田真規子 著

定価(税込):本体1,100円+税   発行年月:2016年11月

<内容紹介>
簡単で安くて、ヘルシー。ポッカポカの湯気で、すぐにホッコリ幸せ。おひとりさまから共働きのご夫婦までとっても便利な、毎日食べても全然飽きない1〜2人前の小鍋レシピ集!「定番鍋」にひと手間かけた「激うま鍋」。元気回復やダイエットに効く「薬膳鍋」や、晩酌を楽しみたい方に嬉しい「おつまみ鍋」など盛り沢山!

本を購入する
著者セミナー・予定
(POSデータ調べ、11/20~11/26)


注目のトピックスPR


大島さくら子

多数の企業から引っ張りだこのカリスマ英語講師。Wall Street Journal Japan コラムニスト。株式会社オフィスビー・アイ代表取締役。英検1級、TOEIC990(満点)。著作に『日本人に共通するビジネス英語のミス』(ジャパン・タイムズ)、『的確に伝わる英文ビジネスEメール例文集』『数量表現の英語トレーニングブック』(ベレ出版)、『世界のCEOに学ぶビジネス英会話上達術』『絶対に使える英文eメール作成術』(角川SSC新書)等がある。慶応義塾大学卒業、テンプル大学ジャパン卒業(最優等)、学習院女子短期大学(現:学習院女子大学)卒業、オックスフォード大学留学イギリス学課程修了(1Academic Year)。

http://officebii.com/index.html 


3分でわかる! ビジネス英語 言えそうで言えない一言

『もし海外出張まで、あと1カ月しかなかったら!? ビジネス英語4週間集中プログラム』出版記念コラムです。ビジネス英語のカリスマ講師が「英語で言えそうで言えない一言」について、正しい言い回しを指南します。英語学習者へのアドバイスも合わせて掲載。英語学習者必見の連載です。

「 3分でわかる! ビジネス英語 言えそうで言えない一言」

⇒バックナンバー一覧