一見簡単そうに見える英文でも多くの人が意味を取り違えてしまいます。それは、英語力に自信のある人、さらにはGoogle翻訳やDeepL翻訳といった機械翻訳も例外ではありません。本書の例文を機械翻訳にかけるとかなりの確率で誤訳します。機械翻訳の結果が正しいかどうかを判断する英語力が、英語を使って仕事をするビジネスパーソンには求められます。
続きを読む誤訳しやすい【Last night I met the attorneys, Robert and Kevin.】コンマの有無で意味はどう変わる?
特集
最新記事
ホットニュース from ZAi
「そりゃ人気になるわ…」ガストもマックも使える、6月末に狙う優待株3選
これ、買ってよかった!
ダイソー姉妹店で買った330円グッズ→大きなエコバッグかと思いきや…雨が降ってきた時にめちゃくちゃ便利「なかった頃には戻れない!」
これ、買ってよかった!
もう普通の傘に戻れない…!3COINSの“グシャグシャにならない折りたたみ傘”雨の日のイライラを減らせて嬉しい!「形整える手間がマジで省けます!」「すぐにキレイにしまえます」
続・続朝ドライフ
仲間由紀恵の抜群にうまい芝居に感動…高貴な役が似合うだけじゃない!女優の意外な演技〈風、薫る第39回〉
ニュース3面鏡
「人を襲ったクマ」を解剖してわかった、胃に「大量に詰まっていたもの」人家に侵入した理由にゾッとする〈注目記事〉







