日常でよくある場面で使える、「簡単そうで意外と思いつかない」英語表現を見ていこう。日本語では、再挑戦するという意図で何気なく使う「リベンジ」という言葉だが、英語の“revenge”には「報復」や「復讐」といった意味合いがあり、強すぎる印象を与えてしまう。では、このようなときネイティブならどう表現するのか?
続きを読む「再チャレンジ」のつもりで「Revenge」と言うと、英語が苦手だと即バレするワケ
特集
最新記事
ブラックジャックによろしく
「病院に通うのをやめさせて」がんの進行が止まった余命1カ月半の患者…残された時間の使い道【マンガ】
これ、買ってよかった!
お薬手帳や処方薬がまるっと入る!ダイソー姉妹店の「ポケットたくさん収納ケース」101匹わんちゃんのデザインが可愛すぎる!
これ、買ってよかった!
「玄関が片付きました!」「リピート3つ目」無印良品の“浮かせる収納”が便利すぎて、家中に欲しい!「見た目のオシャレ度も良し」
「超一流」の流儀
なぜイランは日本だけ特別扱い?高市首相が親米でも敵にならない「73年前の決断」
明日なに着てく?
「長時間でも疲れにくい」「色違いも買おうかな」ユニクロの“足の形に合わせられるサンダル”甲高&幅広でも履き心地バツグン!「サイズの調整が自由にできる」






