言語学習に「グーグル翻訳」は使うべきか? 秋山燿平 社会純ジャパの僕が10カ国語を話せた 世界一シンプルな外国語勉強法 2018年3月31日 4:50 独学で10ヵ国語を習得した超マルチリンガルが教える、超効率的な外国語習得法!今回は「グーグル翻訳」の有効な活用法について解説。 続きを読む 関連記事 外国語を話すために「文法」はいらない!? 秋山燿平 外国語を話したいなら「単語帳」を一から覚えてはいけない 秋山燿平 「英語脳」を目指すのは遠回り。日本語で考えた方が英語はうまくなる! 多田佳明 和訳は英語力向上の邪魔になる:「不要3兄弟」の次男 廣津留 真理 特集 最新記事 続・続朝ドライフ カレーライスに日本人メロメロ!? 普及に貢献したのは「意外な偉人」だった〈風、薫る第34回〉 ニュースな本 「尋常じゃない汗」「旨辛さに悶絶」名店料理人がバスタオル持参で通う台湾ラーメン、なぜ「イタリアン」? ニュースな本 二流は「相手の話を否定する」…仕事ができる人が代わりに使う「4文字の言葉」とは? ニュースな本 「東大生の母親怒鳴り込み事件」でホリエモンが痛感…「若者を育てる大人」と「潰す大人」の決定的な違い リーダーの仮面 転職してきた「使えない社員」の特徴・ワースト1 最新記事一覧