日本人が英語を学習する上で苦手なことの1つに冠詞「a」と「the」があります。実はネイティブにとって、「aやtheを間違えるのはあり得ないこと」と言います。なぜならaとtheを間違えるだけで、まったく違う意味になるからです。そこで今回は、日本人が間違えやすい冠詞について解説します。
続きを読むハンバーガーを注文したら違う肉料理が!海外の飲食店で失敗する人の特徴
特集
最新記事
ブラックジャックによろしく
「大学の頃から一緒の仲じゃねーか」2日間も無断欠勤した同期を許す仲間の裏の顔にゾッとする【マンガ】
明日なに着てく?
「何故かスタイル良く見える」cocaの“1990円ワンピース”すぽんと着るだけでオシャレ見えします!「着やすいし、可愛い」「体型隠しにおすすめ」
これ、買ってよかった!
「リピート何回目だろ?」無印良品の“お弁当箱になるタッパ”が優秀すぎる!「100均よりコスパ良い」「節約になる」
続・続朝ドライフ
東海林(津田健次郎)静かに再登場、“どういて問答”が再び胸に刺さる【あんぱん第119回】
イライラ・モヤモヤ職場の改善法 榎本博明
ミスをしても「絶対に謝らない人」が考えている“意外なこと”とは?