「Please sit down」は相手に失礼。「どうぞお座りください」をシンプルに伝えるには? 中山裕木子 キャリア・働き方英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】 2019年2月16日 4:50 「sit down=座る」と学校で習ったはずです。この表現を使わずに、「座ってください」と伝えるには、どうすればいいのでしょうか。 続きを読む 関連記事 「老舗」を英語で言えますか?辞書を引かずにシンプルに! 中山裕木子 「I think...」以外に、「~だと思う」と言えますか? 中山裕木子 「18×2/3=12」を英語で言えますか?外国語であえて他教科をまなぶ意味 斉藤 淳 「おうわさはかねがね…」と英語で言えますか? 大島さくら子 特集 最新記事 DOL特別レポート 【500人超取材で判明】老後に後悔したこと「ワースト3」、圧倒的な1位は?“上昇志向型”は要注意!〈再配信〉 今週のキーワード 真壁昭夫 孫正義がソフトバンクG「10兆円出資」で入れ込む経営者の実名 起業のコーポレート業務 決算公告を行わないスタートアップが多い理由 ダイヤモンド・口コミ情報 セールスフォース・ジャパンの50代前半、G9級の年収は?【5000件の口コミ情報データ】 ダイヤモンド・口コミ情報 栗本鐵工所の50代前半、課長級の年収は?【5000件の口コミ情報データ】 最新記事一覧