「Please sit down」は相手に失礼。「どうぞお座りください」をシンプルに伝えるには? 中山裕木子 キャリア・働き方英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】 2019年2月16日 4:50 「sit down=座る」と学校で習ったはずです。この表現を使わずに、「座ってください」と伝えるには、どうすればいいのでしょうか。 続きを読む 関連記事 「老舗」を英語で言えますか?辞書を引かずにシンプルに! 中山裕木子 「I think...」以外に、「~だと思う」と言えますか? 中山裕木子 「18×2/3=12」を英語で言えますか?外国語であえて他教科をまなぶ意味 斉藤 淳 「おうわさはかねがね…」と英語で言えますか? 大島さくら子 特集 最新記事 CAR and DRIVER 注目カー・ファイル スズキ初のBEV・eビターラに「売れそう」と感じたワケ、実力は?【試乗記】 未来思考2045 チャーチル、徳川家康、ビスマルクなどの偉人はどのように「歴史」から学んだのか? 東大教授がおしえる 超!やばい日本史 【歴史好きなら納得する】日本史上「最も頭のいい人物」ベスト3 小学生でもできる言語化 なぜか「舐められやすい人」の“残念な特徴”・ワースト1 「悩まない人」の考え方 「ベテランだけど成長し続ける人」と「ある日を境にピタッと成長が止まる人」の決定的な違い 最新記事一覧