中山裕木子
日本人はwhenやifを使いすぎ!「3語」でシンプルに伝えよう【書籍オンライン編集部セレクション】
日本語をそのまま英語にすると、whenやifで始まる文が自然と多くなります。しかし発想を変えることで、シンプルでわかりやすい英語にできます。

「老舗」を英語で言えますか? 辞書を引かずにシンプルに!【書籍オンライン編集部セレクション】
「老舗」を英語で言えますか? つい辞書を引きたくなるかもしれません。しかしここはグッと我慢。簡単な単語で表現できます。

第23回
「日本人はbe動詞を使いすぎ!」冗長な英語をやめるコツ
私たち日本人はbe動詞をしっかりと習いすぎるためか、すぐbe動詞を使う癖がついているようです。「短く、わかりやすい」英語のコツをお伝えします。

第22回
「日本人の英語は長くて、難しい」3つの欠点とは?
英語を使うとき、「かっこよく表現したい」、または「複雑に表現するほうが伝わる」と考えてはいませんか。これは「伝わる英語」とはほぼ遠いものです。知的でわかりやすい「3語の英語」をマスターしましょう!

第21回
日本人の弱点に効く「3語の英語」とは?
「短い」英語が知的でスマート。主語、動詞、目的語の「3語」を並べるだけでOK。SVO(誰かが、何かを、する)を極めることが、すべての基本。ビジネス英語の最難関、「特許翻訳」のプロフェッショナルが、英語習得の最短ルートを提案!

第20回
「英語は3語で伝わる」特許翻訳者が教える“やさしい英語”とは?
「短い」英語が知的でスマート。主語、動詞、目的語の「3語」を並べるだけでOK。SVO(誰かが、何かを、する)を極めることが、すべての基本。ビジネス英語の最難関、「特許翻訳」のプロフェッショナルが、英語習得の最短ルートを提案!

#9
学校で英語を何年も勉強したはずなのに、いざ使ってみようとすると何からどう伝えたらいいのか分からない。やっとの思いで英語を口に出してみたものの、どうにもこうにも伝わらない――。誰しも、こんな経験を一度はしたことがあるのではないでしょうか。この悩みを解消してくれるのが「3語の英語」です。

第42回
「3語」のシンプル英語で、自分のことを話してみよう
自分のことを3語のシンプル英語で話してみましょう。be動詞をなるべく使わず、一般動詞を使います。

第41回
「どう? 美味しい?」と英語でさっと言えますか?
「どう? 美味しい?」を英語で言えますか? 学校では習わないかもしれませんが、日常会話には不可欠です。

第40回
「切符の買い方」を英語で説明できますか?
外国人が券売機の前で困っています。シンプル英語で助けてあげましょう。

第39回
「手伝いましょうか?」と英語ですぐ言えますか?
「手伝いましょうか?」と英語ですぐ言えますか? 難しく考えず、ダイレクトに「助けが必要か」を尋ねましょう。

第38回
「mean」を使いこなして、英会話のレベルを上げよう!
「途中から何の話かわからなくなった」ということもあるでしょうか。どのように確認すればいいのでしょうか?

第37回
「I’m glad」と「I’m happy」の違いを説明できますか?
「I’m glad」と「I’m happy」の違いを説明できますか? 使い分けができると、英語のレベルがアップします!

第36回
「お寿司の食べ方」「寿司ネタ」を英語で言えますか?
回転寿司は日本独自の文化の1つです。食べ方や寿司ネタを英語で説明できますか?

第35回
海外で道に迷ったら、スマートに「助け」を求めよう
海外で道に迷ったら、スマートに「助け」を求めましょう。コツは、短くシンプルです。

第34回
「彼にメールします」を英語でサラッと言えますか?
「彼にメールします」。日本語にすると簡単ですが、英語だと難しくなりがち。短くシンプルに言えますか?

第33回
「セミナー企画を担当しています」を英語でさらっと言えますか?
自分の仕事を英語で説明できますか? イディオムを使わず、シンプル英語で表現しましょう。

第32回
「家庭は仕事よりも大切です」を英語で言えますか?
「家庭は仕事よりも大切です」。日本語にすると12文字ですが、英語だと3語で表現できます。ポイントは動詞です。

第31回
英語の“ありがとう”は短く深く!「長ったらしい感謝」は気持ちがぼやける。
感謝の気持ちは短く深く伝えましょう。気持ちが伝わる「英語のありがとう」を紹介します。

第30回
「相撲って何?」と外国人から聞かれたら、シンプル英語で説明しよう!
「相撲って何?」。もし外国人から聞かれたたら、あなたはどうしますか? シンプル英語で説明しましょう。
