一見簡単そうに見える英文でも多くの人が意味を取り違えてしまいます。それは、英語力に自信のある人、さらにはGoogle翻訳やDeepL翻訳といった機械翻訳も例外ではありません。本書の例文を機械翻訳にかけるとかなりの確率で誤訳します。機械翻訳の結果が正しいかどうかを判断する英語力が、英語を使って仕事をするビジネスパーソンには求められます。
続きを読む誤訳しやすい【I don’t agree with you, but I know you mean well.】言いたいことはよくわかる…は間違い!?
特集
最新記事
ホットニュース from ZAi
「買う理由と売り時はセット」テスタ&エミンが明かす、勝てる投資家の思考法と2026年の注目テーマ
ニュースな本
「なぜ働くの?」ソニー創業者の元側近が、90歳でも週5通勤する本当の理由
明日なに着てく?
すぽんと着るだけで体型カバー!無印良品の“楽ちんワンピース”春までたっぷり着回せる!「体のラインを拾わない」「襟のワンポイントが可愛い」
これ、買ってよかった!
「在庫復活してた」「速攻買った」コメダ珈琲の“昭和レトロなグラス”が可愛すぎる!「家でコメダごっこできるやん」
これ、買ってよかった!
2Lのペットボトルが5本入った!アフタヌーンティーの「おしゃれエコバッグ」リュックやトートにもなって便利すぎる!






