言語の壁を乗り越えて世界中のファンにマンガを届けるべく、マンガに特化したクラウド翻訳ツールを手がけるMantra(マントラ)が事業を拡大中だ。同社が手がける「Mantra Engine」は出版社や翻訳会社、マンガ配信事業者などを中心に10社以上のパートナー企業が導入。月間で2万ページ(単行本換算では約100冊分)以上の多言語化をサポートしている。
続きを読む人気マンガで英語を学ぶ「Langaku」開発、“マンガAI翻訳”のMantraが集英社らから資金調達
特集
最新記事
世界の果てのカフェ
何でも論破してくる人が「仕事より休息の方が大事ですよね?」と言ってきたら、言い返したい名言とは?
発達障害かもだけど、お金のことちゃんとしたい人の本
年末年始セールを上手に使う人、失敗しちゃう人。決定的な違いは何?【年間100世帯の家計を見てわかった】
Lifestyle Analysis
【眼科医が警告】40代から要注意な〈見え方〉の異変「夕方になると見えにくい」「明るいところがまぶしい」…他には?
Lifestyle Analysis
ちょっと嬉しい…1年もの定期預金が「金利1%」を超える3銀行の名前
ニュースな本
日本の美大に中国人留学生が殺到「たった200万円」で永住権に道、家族みんなで移住も







