「My job is...」と言ってはいけない文法的な理由 中山裕木子 キャリア・働き方英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】 2018年12月18日 4:50 「私の仕事は~~です」と英語で伝えるとき、「My job is...」と言ってはいけません。その文法的な理由をお伝えします。 続きを読む 関連記事 「3語の英語」の誕生秘話“きっかけは、英語嫌いの学生” 中山裕木子 英語は「3語」で伝わる!観光案内にも使える魔法の英会話テクニック! 中山裕木子 “英語は3語で伝わります”特許翻訳者が教える「やさしい英語」 中山裕木子 日本人に最適な「3語の英語」。特許翻訳者のテクニックを紹介! 中山裕木子 特集 最新記事 ブラックジャックによろしく 「お母さん、がんなの」死が迫る主婦が夏休みに子ども達に告白→幼い息子の反応がグッとくる【マンガ】 転職で幸せになる人、不幸になる人 丸山貴宏 こりゃ不採用だわ…面接官があきれる「退職理由」の話し方 明日なに着てく? 「全色揃えました!」ワークマンの“1780円ワイドパンツ”が履き心地よすぎる…!「涼しくてこの夏は、良い」「脱ぎ着がしやすい」 これ、買ってよかった! カードや診察券が30枚入った!セリアの“くるっとまとまるポーチ”バッグの必需品になりました!「試供品を入れるのにめっちゃ良かった」「洗顔から100円玉まですっきり入っていい感じ」 「超一流」の流儀 「仕事がないなら何もするな」トヨタがオイルショックで下した判断が大正解だったワケ 最新記事一覧