集英社がスタートアップと連携し、多言語での人気マンガ作品の同時配信を加速させる。7月24日より海外向けマンガアプリ「MANGA Plus by SHUEISHA」にて、『ONE PIECE』と『SPY×FAMILY』のベトナム語版について、日本語版との同時配信を始めた。今回ベトナム語版の翻訳を支援しているのは、マンガに特化したクラウド翻訳ツールを開発するMantra(マントラ)だ。
続きを読む“AI翻訳”で『ONE PIECE』の日本・ベトナムの同時配信、集英社がスタートアップと連携
特集
最新記事
今日のリーマンめし!!
「全人類食べて」「満足度がえげつない」シャトレーゼの“幸せの塊みたいなスイーツ”ウマすぎて涙出る!「私史上最高にサックサク」
定年後の進路指導室
「定年退職で幸せになる人」と「早期退職がいい人」の決定的な違い
ドラマ『プライベートバンカー』を“本物”と鑑賞してみた
お酒の席で超富裕層が「緑茶ハイ」を注文する意外な理由【プライベートバンカーが明かす】〈再配信〉
これ、買ってよかった!
1泊2日の荷物が余裕で入った!GUの“高見えショルダーバッグ”オシャレなのに収納力すごい!「かなりコスパいい」「見た目以上に収納できる」
わが子にとって最強の「中学受験指南術」
合格実績の「出し方」で即バレ!中学受験で「信頼が置けない塾」のザンネンな特徴







