英語でお願いするとき、wouldやcouldをどう使ったらいいのか?また、なぜ過去形なのかと疑問に思った経験はありませんか?長年日本で英語塾を開くデイビッド・セインさんによると、これらの助動詞を、私たちは学校では「ほんの一部」しか教わらないと言います。セインさんの著作『ネイティブ流シンプル英語 日常・旅先・メール・SNS 英語 ネイティブが使うのはたった9助動詞!』(秀和システム刊)から、ネイティブが使う、助動詞の意味・使い方の一部を紹介します。
続きを読む日本人が苦手な「丁寧な英語」、ネイティブは“たった1語”だけ変えて表現していた!
特集
最新記事
今日のリーマンめし!!
「笑っちゃうくらいチーズたっぷり」「どう見てもキャパオーバーだろ」ケンタッキーの“チーズにおぼれるバーガー”背徳感がスゴすぎる!「チーズの量どうなってんだこれ」
fromニューズウィーク日本語版
「息子を殺した奴に復讐した」...変わり果てたガザで青年が絶句した、驚きの復讐方法とは
こども言語化大全
【言語化力の育て方】「楽しい」と「嬉しい」のちがい、説明できますか?
日本人の9割は知らない 世界の富裕層は日本で何を食べているのか?
美食家が「松阪牛」よりも、「松阪牛のホルモン」をありがたがる理由
1メッセージ 究極にシンプルな伝え方
「決められない人」ほど連発する“浅い言葉”とは?







