「ヤバい」「まいったなぁ」といった、思わず口をついて出てくる言葉。例えば「ヤバい」という言葉はさまざまな意味を含んでおり、ひとつの英単語で表現するのは難しい。自分の感情を臨場感たっぷりに伝えるべく、シチュエーションにフィットする小粋なスラングを身につけよう。※本稿は、キャサリン・A・クラフト著、里中哲彦訳『ネイティブにスッと伝わる 英語表現の言い換え700』(青春出版社)の一部を抜粋・編集したものです。
続きを読む英語ネイティブが「ワラ・バマ!」と不愉快そうな顔…これってどういう意味?
特集
最新記事
明日なに着てく?
「高見えして大満足」「色が可愛いです」ワークマンの“1900円パンツ”楽ちんなのに、細見えして天才すぎる!
これ、買ってよかった!
「色違いで3つも購入」3COINSの“ふわふわミニポーチ”かわいすぎて思わずまとめ買いしちゃった!「一目惚れして速攻ゲット」「見る度に気分が上がります!」
これ、買ってよかった!
もっと早く出会いたかった!ダイソーで見つけた“2wayほこり取り”220円とは思えぬ便利さで感動しました!
明日なに着てく?
「着痩せします!」「全色揃えました」グローバルワークの“ふんわりパンツ”フレアのシルエットが可愛い!「掘り出し物でした」
今日のリーマンめし!!
「こんなの大人も子供も好きなメニューでしょ!」星乃珈琲の“盛りだくさんプレート”サラダとデザートも付いて贅沢すぎる!「見て食べて心躍る」「大変美味しゅうございました」







