ビジネスに蔓延するカタカナ語、正直ウザいと思いませんか 宮崎智之: フリーライター キャリア・働き方あなたを悩ます「めんどい人々」解析ファイル 2016年2月3日 5:02 会員限定 タレントのベッキーが、自身の不倫疑惑を報じた週刊文春を「センテンス スプリング」と呼んで話題になっている。世間にはほかにも怪しげなカタカナ語が蔓延っている。特にビジネスの世界では、意味がわからないカタカナ語が大量に流布している。 続きを読む 関連記事 「意識高い系」の人はなぜあんなにウザイのか? 宮崎智之 中身の無い新語連発は逆効果簡単な日本語がやっぱり基本! 石黒謙吾 プレゼンでは「数字」や「カタカナ言葉」に要注意!難しい話をわかりやすく伝えるテクニック 福田 健 帰国子女の99%は不正確な発音で話している 竹内真生子 特集 最新記事 倒産のニューノーマル 和菓子・洋菓子店の倒産が過去最多ペース!創業160年老舗も姿を消す深刻な現実【帝国データバンクが解説】 ニュースな本 存在しなければ人類も誕生していなかった?「カタカナ8文字」のスゴイ生物とは? 大人の言い換え力検定 新幹線の2人掛け席で子連れが隣、「おじちゃんに怒られるから、静かにして」と言われイラっ!正解の一言とは? 自動車 “最強産業”の死闘 トヨタ純利益37%減、ホンダ四輪事業赤字転落…トランプ関税の逆風決算下で「ハイブリッド車シフト」へ戦略見直し相次ぐ Lifestyle Analysis 男性用小便器は人権侵害か?男性の“性と権利”が軽視される根深い理由 最新記事一覧