夏目漱石は「I LOVE YOU 」を「月が綺麗ですね」と訳したという都市伝説がある。 その真偽はさておき、「愛してる」と言わないで「愛してる」を伝える言葉を考えることは、コピーライティングのトレーニングの上でとても役に立つという。 ダイヤモンド社より『コピーライターじゃなくても知っておきたい 心をつかむ超言葉術』を刊行したコピーライターの阿部広太郎氏は、講座の最初にいつもこの課題を用意する。 その訳し方は十人十色。それぞれの人が向き合ってきた「愛」の形が垣間見えて、非常に興味深い。さて、あなたなら何と訳すだろうか?
続きを読む漱石は「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」
と訳したとか。今のあなたなら何と訳す?
特集
最新記事
ホットニュース from ZAi
【ふるさと納税】「天然本マグロも!」5000円以下でもらえる“本気のおすすめ返礼品”3選
明日なに着てく?
ヘビロテが止まらない…!2025年にハニーズで買ってよかった「おしゃれレディースアイテム」10選
これ、買ってよかった!
もう普通のお弁当箱に戻れない…!カインズの「洗いやすい容器」が楽ちんすぎる!「めっちゃいい!」「とても素晴らしいです」
明日なに着てく?
プチプラとは思えない可愛さ!GU×ポケモンの「ふわもこパーカー」家でも外でもずっと着ていたくなる!
今日のリーマンめし!!
「常設してくれ頼む」すき家の“期間限定どんぶり”背徳感がヤバすぎる!「今週1興奮したわ」「レギュラー商品でいいんだよ君は」







