森鷗外は、ドイツ留学の体験を元にしつつ、西洋文化を「翻訳」して日本に伝えた作家である。彼の小説の文体は、時に、西欧の言葉に翻訳されるのを前提にしているかのようだ。また、諸作品にはさまざまな問題意識が込められている。処女作といわれる『舞姫』もそうだ。今回は、同作を通じて、性やジェンダーに関わる鷗外の思想に触れたい。
続きを読む森鴎外の『舞姫』は意外と社会派だった!伊藤詩織『Black Box』に通じる点
特集
最新記事
転職で幸せになる人、不幸になる人 丸山貴宏
【年収の決まり方】転職して「年収が上がる人」と「上がらない人」の決定的な違い
これ、買ってよかった!
ごちゃごちゃのクローゼットがスッキリ…!ニトリの「浮かせる収納グッズ」が買って大正解だった!
明日なに着てく?
体がペタンと痩せて見える…!ユニクロの“華奢見えニット”が可愛くてヘビロテ確定!「何枚も欲しい」「体のラインが綺麗に見える」
今日のリーマンめし!!
「大好きなものが合体」「想像以上においしいな」コメダ珈琲の“幸福感やばすぎデザート”ひと口の満足度がスゴい!「至福の組み合わせでした」
「超一流」の流儀
「懇親会よりサッカー観戦」部下の発言に無印良品トップがブチギレ→危機からV字回復した意外な出発点







