日韓でベストセラーとなっている『あやうく一生懸命生きるところだった』。この本の訳者であり、本書を読んで会社を辞めたと語る岡崎暢子さんに取材した。
続きを読むモヤモヤ働く私の霧を晴らしてくれた一冊の韓国エッセイ
『あやうく一生懸命生きるところだった』訳者・岡崎暢子インタビュー
特集
最新記事
これ、買ってよかった!
「全色買っちゃいました」無印良品の“かさばらないポーチ”片手でガバッと開いて使いやすい!「家族の分も買いました!」「さっと取り出せて、しまうのも楽」
明日なに着てく?
「着太りして見えません」GUの“ゆったりニット”気になる二の腕やお腹をカバーしてくれて嬉しい!「肉感を拾わず高見え」「着回しができて助かる」
今日のリーマンめし!!
「ほんと大好き…ずっと売ってて欲しい」スターバックスの“期間限定スイーツ”が幸せの塊すぎる!「めちゃくちゃ完成度高い」「これだけを食べて生きていたい」
「超一流」の流儀
「ポイントカードはお持ちですか?」→最速でキッパリ断れる〈4文字の言葉〉
これ、買ってよかった!
ガバッと開いて使いやすい!ワークマンの「コンパクトな財布」お会計がスムーズになった!







