日本人はロジカルに話すのが苦手なのか、論理的思考やコミュニケーションにまつわる本がよくランキングにお目見えする。実際、日本語の曖昧で間接的な表現のまま英語に置き換えようとすると、わけのわからない文章になってしまうことも多い。理路整然と発言するには、特に、接続詞の使い方に気を付ける必要がある。
続きを読む日本語を英語に置き換えると、なぜもたついてしまうのか
「グローバル・モード」では、順接・逆接を一目でわかるよう示す
特集
最新記事
明日なに着てく?
デニムなのに動きやすくて感動…!cocaの「びよーんと伸びるパンツ」シルエットが綺麗で、脚のラインがスッキリ見えるんです!
これ、買ってよかった!
「ずっと探してた」セリアの“ドリンクホルダーになるポーチ”が画期的すぎる!「やっと買えた」「片手が塞がらなくて助かる」
明日なに着てく?
「オンライン秒で売り切れました」店舗でみつけたらラッキー!しまむらの“華やかトップス”1枚でも重ね着してもかわいい!「田舎のしまむらにはまだ残ってますよ」「なんとかGETしてきました」
CAR and DRIVER 注目カー・ファイル
トヨタ・GRヤリス、サーキットで25式エアロパフォーマンスパッケージを乗り比べ【試乗記】
明日なに着てく?
トレンド感たっぷりで可愛い!2025年にニコアンドで買ってよかった「おしゃれアイテム」4選







