倉林秀男
英語で「ヤバい!」は何という?プラスでもマイナスでも使える便利ワードとは
日本人なら中学で学んだ英語で簡単な意思疎通は可能だ。しかし、英語圏のネイティブスピーカーと親しい関係になった時を想定したら、それでは少し物足りないと思わないだろうか。飲み屋で陽気なインバウンド客と意気投合した時に、たった5語で会話を盛り上げられる言い回しを伝授。ひと味違ったツウな英語表現で、さらに心を通わせられるはずだ。※本稿は、倉林秀男、ジェフリー・トランブリー『5語で通じるすごい英語表現』(筑摩書房)の一部を抜粋・編集したものです。

英語で「超かわいい」は何という?ネイティブが多用する「意外な言葉」
あなたの英語は、中学校や高校で習う教科書的な英語のままで止まっていないだろうか。飲み屋で素敵なインバウンド客と知り合った時に、たった5語でシンプルに決まる言い回しを伝授。出会いのチャンスを逃さないためにもぜひ押さえておきたいフレーズばかりだ。※本稿は、倉林秀男、ジェフリー・トランブリー『5語で通じるすごい英語表現』(筑摩書房)の一部を抜粋・編集したものです。

英語で「マジで!」は何という?「Really?」じゃない小慣れた言い回しとは
学校で学ぶ英語表現でも意思疎通は可能だが、ネイティブ相手にこなれた英語でコミュニケーションを取りたいと思わないだろうか。日本にやってきた英語圏外国人観光客との対話を例に、英語初心者が使いがちな中学英語を、たった5語でカッコ良くブラッシュアップできるシンプルな言い回しを教えよう。これさえ覚えればインバウンド客も怖くない!?※本稿は、倉林秀男、ジェフリー・トランブリー『5語で通じるすごい英語表現』(筑摩書房)の一部を抜粋・編集したものです。
