英語を話せるようになりたいけれど、効果的な学習法が見つからない。そんな多くの英語学習者から絶賛の声を集める本が『話す力が身につく5分間英単語』だ。カジュアルな会話からフォーマルな表現まで、数千に及ぶ例文を音声とともに掲載。実践的なスピーキング力やリスニング力を向上させることができる。著者は、英字新聞編集長を10年以上務める高橋敏之氏。一般的な英単語集には記載されていない「ニュアンス」「実際の使われ方」まで丁寧に解説した。本稿では本書から特別に一部を抜粋して紹介する。

【5分で英語力アップ】「ビリビリに破く」を英語でどう言う?Photo: Adobe Stock
tear
① ~を引き裂く、裂ける、破れる、~を引きはがす
②(tear downの形で)(建物)を取り壊す
③(猛烈な勢いで)動く、進む

tear:up、apart、away、off、downなどの副詞と結びつく

 tear(「涙」のtearとの発音の違いに注意)の基本的な意味は①「引き裂く」だが、これを知っているだけでは不十分。

 tearはupやapartなど、特定の副詞と結びついて使われることが多い。以下に代表的なパターンをまとめておこう。

 いずれも「引き裂く」「引きはがす」というtearの意味と、副詞の表すイメージを合わせて理解しよう。

 また、tearはtear-tore-tornと活用するが、受け身のbe tornは「引き裂かれている」から転じて「(何かと何かの間で)迷っている」などの意味でも使われる。

【tear+副詞の代表的な例】

tear + up 
「~ビリビリに破く、ズタズタに引き裂く」など
*「up=完全に」⇒完全に引き裂いてしまうイメージ

tear + apart
「~をバラバラに壊す、裂いて分ける」「(関係を引き裂く発想から)分断させる」など
 *「apart=バラバラに」⇒2つに引き裂いて離すイメージ

tear + away 
「(楽しんでいるものなどから)引き離す」
*「away=遠ざける」⇒引き裂いて遠ざけるイメージ

tear + off 
「服を脱ぎ捨てる、急いで脱ぐ」
*「off=分離」⇒(体から)引きはがすイメージ

tear + down 
「建物を取り壊す」
*「down=下に」⇒引き裂いて下に落とすイメージ

① ~を引き裂く、裂ける、破れる、~を引きはがす

Rowan tore the paper in half in front of them.
ローワンは彼らの目の前でその紙を真っ二つに破った

He tore a ligament in his left knee last month.
彼は先月、左膝の靱帯を断裂した

The fabric is very thin and tears easily.
その生地はとても薄く、簡単に破れる

I tore up all the letters she had sent me.
私は彼女から来た手紙を全てビリビリに破った

He decided to tear up the contract.
彼は契約を破棄することにした
◆ 「(破るように)破棄する、拒否する」という比喩的な意味でも使う

The building was torn apart by last night’s airstrike.
その建物は昨夜の空爆で破壊された

The issue is tearing the country apart.
その問題は、その国を分断している

It tears me apart to see animals suffer.
動物たちが苦しむのを見ると、胸が張り裂けそうだ
◆ 〈tear+人+up/apart〉は「人を悲しませる」の意味でも使う

Mia was torn between having a family and a career.
ミアは家庭を持つこととキャリアの間で迷っていた

I don’t think I can tear him away from the TV.
テレビから彼を引き離すことはできないと思う

Luke tore off his clothes and jumped onto the bed.
ルークは服を脱ぎ捨てると、ベッドに飛び乗った

②(tear downの形で)(建物)を取り壊す

The owner had to tear down the old house.
家主はその古い家を取り壊さなければならなかった

③(猛烈な勢いで)動く、進む

Peter suddenly tore into the room.
ピーターが突然部屋に飛び込んできた
◆ ③の意味ではinto、toward、past、down、throughなど、方向を表す語とセットで用いられる

A mudslide tore through the town, killing at least three people.
土石流がその街を飲み込み、少なくとも3人が死亡した

(本稿は『5分間英単語』から抜粋・編集したものです。)