「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「韓国ドラマのセリフが少しでも聞き取れるようになりたい」「韓国アイドルの話していることを聞き取りたい」。そんな人におすすめなのが『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』(ハングルノート加藤著)だ。「こんな本がほしかった!」「とにかくわかりやすくて楽しい」「本当にゼロからわかる、初心者におすすめの1冊」と話題になっている。著者は月間最高180万PVの韓国語ブログ「ハングルノート」の管理人で、韓国旅行情報のYouTuberとして活躍するハングルノート加藤氏。本書の発売を記念して、「ひとことでも韓国語を話したい!」という方のために、すぐに使える身近なフレーズを著者に聞いてみた。

韓国語で「さようなら」って何て言う?Photo: Adobe Stock

意外と知らない!? 韓国語の「さようなら」

韓国語の定番のあいさつといえば、「アンニョンハセヨ」を思い浮かべる方が多いはず。

「アンニョンハセヨ(안녕하세요.)」「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」を意味します。

では、『さようなら』は韓国語でどう言うのでしょう?

今回は、韓国語の「さようなら」の言い方をシチュエーション別に3つご紹介します。

①さようなら(見送る側):アンニョンヒ カセヨ(안녕히 가세요.)

韓国語で「さようなら」って何て言う?

相手を見送るときに伝える「さようなら」は、「アンニョンヒ カセヨ(안녕히 가세요.)」と言います。

丁寧な表現で、ビジネスや旅行などさまざまな場面で使えます。

直訳すると、「アンニョンヒ(안녕히)」「無事に」「カセヨ(가세요.)」は「行ってください」という意味。
つまり「無事に行ってください」が、見送る側の「さようなら」になるのです。

目上の方などに対して、さらに丁寧に言いたいときは、「アンニョンヒ カシプシオ(안녕히 가십시오.)」を使いましょう。

②さようなら(立ち去る側):アンニョンヒ ケセヨ(안녕히 계세요.)

韓国語で「さようなら」って何て言う?

今度は、自分がその場を離れるときの「さようなら」は何と言えばいいのでしょうか?

この場合は、「アンニョンヒ セヨ(안녕히 계세요.)」と言います。

見送るときはセヨ(가세요./行ってください)」でしたが、立ち去るときはセヨ(계세요./いてください)」に変わります。

「アンニョンヒ(안녕히)」「ケセヨ(계세요.)」「無事にいてください」という意味ですね。

相手が去る → 「アンニョンヒ セヨ(안녕히 가세요.)」
自分が去る → 「アンニョンヒ セヨ(안녕히 계세요.)」

と使い分けて覚えるといいでしょう。

目上の人に対して、より丁寧に言いたい場合は、「アンニョンヒ ケシプシオ(안녕히 계십시오.)」と言いましょう。

③バイバイ:アンニョン(안녕.)

韓国語で「さようなら」って何て言う?

カジュアルな別れのあいさつ「バイバイ」は、韓国語で「アンニョン(안녕.)」 と言います。親しい間柄で使うフレーズです。

「おはよう」「こんにちは」を意味するアンニョンハセヨ」の前半部分が、この「アンニョン」です。

「アンニョン」は「こんにちは」「バイバイ」、どちらの意味にも使える便利な表現です。

日本語の「おはよー」「じゃあね」に近い感じです。

韓国ドラマでよく聞くフレーズで、K-POPアイドルもよく使っていますね。

また、そのまま「バイバイ(빠이빠이)」と言っても十分通じます。

他にも、「チャル ガ(잘 가.)」という「じゃあね」にあたる表現もよく使われます。

いかがでしたか?

相手を見送るときは「アンニョンヒ セヨ」だったかな? 「アンニョンヒ セヨ」だったかな? と迷いがちですが、覚えて使えるようになると、相手との距離がぐっと近くなります。

ぜひこの機会に覚えて、気持ちよくあいさつできるようになりましょう!

『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』は、すぐに使える便利な単語、フレーズ満載! 知識ゼロから楽しく韓国語を身につける方法をたくさん紹介しています。