「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「アイドルが話していることを少しでも聞き取りたい」「韓国旅行に行くので、その前に少しでも韓国語を覚えたい」。そんな人におすすめなのが『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』(ハングルノート加藤著)だ。「こんな本がほしかった!」「本当にゼロからわかる、初心者におすすめの1冊」「コスパ最強本」と話題になっている。著者は月間最高180万PVの韓国語ブログ「ハングルノート」の管理人で、韓国旅行情報のYouTuberとして活躍するハングルノート加藤氏。今回は本書の発売を記念して、本文から一部抜粋・再編集して紹介する。
口やのど、鼻を意識しよう
韓国語を話してみたい!と思ったときに、せっかくなら韓国の人にも実際に伝わるように発音したいですよね。
そこで重要なポイントになるのが口の形や、のどや鼻の使い方です。
ふだん日本語を話すときに、口の形やのどや鼻を意識していませんよね。
韓国語の発音練習をするときは、少しおおげさなくらい、口を開けたり閉じたり、のどや鼻を使ったりすると、相手に伝わりやすくなります。
下の例で実際に発音してみてください。
①こんにちは。
アンニョンハセヨ(안녕하세요.)
②ありがとうございます。
カムサハムニダ(감사합니다.)
いかがでしょうか。ちょっと発音してみても自分の発音が正しいかどうかわかりませんよね。
そんなときは、スマートフォンのアプリで自分の発音が正しいかチェックしてみましょう!
韓国語の翻訳アプリの中でも一番利用されているのが「Papago」で、個人的にも一番おすすめです。
韓国語の翻訳精度が高く、音声での翻訳もしてくれます。
自分の発音がちゃんと認識してもらえるのかをチェックできるので、ぜひ韓国語の発音練習に使ってみてください。
アクセントやイントネーションが超重要
口の形やのど、鼻の使い方の次に大事なのが、アクセント(音の強弱や高低)とイントネーション(抑揚)です。
たとえば、日本語で「かきを食べた」と言うとき、「か↗き↘」(牡蠣)なのか「か↘き↗」(柿)なのか、アクセントによって食べものが変わってしまいますよね。
韓国語も同じで、発音できるようになったとしても、アクセントやイントネーションがちがうだけで、言葉を理解してもらえないことがあります。
たとえば、韓国語で「ご飯を食べました パブル モゴッソヨ(밥을 먹었어요.)」と言うときに、日本語と同じアクセントやイントネーションで言ってしまうと、相手に少し違和感を与えてしまいます。
・アクセントやイントネーション(抑揚)は大切(図▼)
もっと長くて複雑なフレーズの場合、アクセントやイントネーションが異なると、相手に伝わらないこともあるので要注意です。