聞き返すときの便利な表現集

Sorry, could you please say it again?(申し訳ございません、もう一度言っていただけますか)

I did not catch that.(聞きとれませんでした)

Sorry, what was that again?(申し訳ございません、もう一度お願いします)

I am sorry. I didn’t catch you. Could you please say that again?(申し訳ございません、聞きとれませんでした。繰り返していただけますか)

I am sorry, I missed the middle bit[the last bit]. Could you please say that again?(申し訳ございません、途中の部分が[最後の部分]が聞きとれませんでした。繰り返していただけますか)

覚えておくと便利な「電話でよく使う表現」

Sorry, I canʼt hear you.(お声が聞こえません)

Could you speak up?(もっと大きな声で話していただけますか)

(Iʼm afraid) you have got the wrong number.(間違い電話ではないでしょうか)
*Iʼm afraidをつけるとていねいな言い方になります

The connection is very bad.(回線状態がとても悪いですね)

The line has cut off.(切れてしまいました)

We have no Mr. Suzuki here.(当社に鈴木はおりません)

He left the company.(その者は退職しました)

Sorry, I am not authorized to answer the question.(その件はお答えできません)
*「上司などの携帯番号を教えてほしい」と言われたときにも使えます。authorized(オーソライズド)がとっさに出てこなければ、allowedでも通じます