NHK Eテレ『先人たちの底力 知恵泉』(11/9.16放送)でカリスマ経営コンサルタントとして紹介された神田昌典氏が、アメリカで百年以上続くコピーライティング技術を日本で普及させ、はや四半世紀。いま、第一人者、25年の集大成『コピーライティング技術大全──百年売れ続ける言葉の原則』(468Pの大著)が発売たちまち重版となった。
4つの力(判断力・思考力・表現力・発信力)が身につく【コピーライティング技術100】
【BTRNUTSS見出しチェッカー】【PASBECONAテンプレート】【PMMサーチシート】初公開
「どう言うか」だけでなく「何を言うか」まで完全網羅。紙・ウェブ・スマホ完全対応
比類なき最強の教科書。第一人者、25年の集大成
神田氏は言う。「タイトルを『大全』としたのは誇張ではない。従来のコピーライティングにとどまらない広範な分野──事業戦略、マーケティング戦略から効果計測・分析、テキストデザイン、表現技術や発想法まで──総計100に及ぶコピーライティング技術を横断的につなぎ合わせ、実用しやすい体系にまとめあげるには、果てしない作業が必要となった。そのモチベーションを持続できた理由を、こっそりと明かせば、著者たちの個人的な事情がある。実は、共著者2人は、人生の先行きが見えず、大きな壁にぶちあたっていたときに、コピーライティングに救われたからだ」
第一人者の神田昌典氏と、共著者で脳性麻痺の子どものために大企業の管理職を辞し、マーケティング・コピーライターとなった衣田順一氏。今回も読者の役立つポイントを本文から抜粋して紹介する。

伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!Photo: Adobe Stock

物語に惹き込まれる秀逸なセールスレター

 成果の挙がるコピーを書くには、優れたセールスレターを研究するのが一番いい。

 前回紹介した、伝説の3大セールスレターはよく目にするが、その日本語訳はコピーライティングに精通していない人によるものも多い。

 そこで、共著者である我々がコピーライティングの原理原則を理解したうえで丁寧に訳した。

 よくできたセールスレターを声に出して読んだり、書き写したりするのは、スキルアップトレーニングの基本だ。

 セールスレターを手書きで書き写すことを「写経(しゃきょう)」という。写経することで、セールスレターが持つ、独特の書き方とリズムが自然と身につくのだ。ぜひやってみてほしい。

 では、高額書籍ながら12万部を突破した『ザ・コピーライティング』(ダイヤモンド社)の著者、ジョン・ケープルズが25歳のときに書いた、伝説のセールスレターを紹介しよう。

伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!
伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!
伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!
伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!
伝説のコピーライター、<br />ジョン・ケープルズが<br />25歳のときに発表した「ピアノコピー」<br />全訳大公開!

 さらに本書では、このレターがなぜ百年もの間、人々を魅了し続けるのか。その大胆な解析を試みた。現場で使えるノウハウなのでぜひご活用いただきたい!

 次回は、伝説の3大セールスレターの2つ目、「英語の間違い」について詳しく紹介しよう。

(本原稿は、神田昌典・衣田順一著『コピーライティング技術大全──百年売れ続ける言葉の原則』からの抜粋です)