NHK Eテレ『先人たちの底力 知恵泉』でカリスマ経営コンサルタントとして紹介された神田昌典氏が、アメリカで百年以上続くコピーライティング技術を日本で普及させ、はや四半世紀。第一人者25年の集大成が『コピーライティング技術大全──百年売れ続ける言葉の原則』という468Pの大著だ。
4つの力(判断力・思考力・表現力・発信力)が身につく【コピーライティング技術100】
【BTRNUTSS見出しチェッカー】【PASBECONAテンプレート】【PMMサーチシート】初公開
「どう言うか」だけでなく「何を言うか」まで完全網羅。紙・ウェブ・スマホ完全対応
比類なき最強の教科書。第一人者、25年の集大成
神田氏は言う。「タイトルを『大全』としたのは誇張ではない。従来のコピーライティングにとどまらない広範な分野──事業戦略、マーケティング戦略から効果計測・分析、テキストデザイン、表現技術や発想法まで──総計100に及ぶコピーライティング技術を横断的につなぎ合わせ、実用しやすい体系にまとめあげるには、果てしない作業が必要となった。そのモチベーションを持続できた理由を、こっそりと明かせば、著者たちの個人的な事情がある。実は、共著者2人は、人生の先行きが見えず、大きな壁にぶちあたっていたときに、コピーライティングに救われたからだ」
第一人者の神田昌典氏と、共著者で脳性麻痺の子どものために大企業の管理職を辞し、マーケティング・コピーライターとなった衣田順一氏。今回も読者の役立つポイントを本文から抜粋して紹介する。

#383094000Photo: Adobe Stock

 日本のコピーライティングの第一人者、神田昌典のコピーライティング至言29を順次紹介していこう。

5.注意が必要なのは、このノウハウは心理誘導に近い部分もあり、アメリカ人よりも自我が希薄な日本人に使った場合、売り上げは急激に上がるものの、その後、マーケティングの闇(苦情や誹謗中傷、ネガティブな口コミ、さらにはその心理的な悪影響)を生むこともある。
究極のセールスレター

アメリカ流のコピーは、確かに短期的に売上を上げる。しかし、それは劇薬であって、ときに副作用をともなうことがある。
結論から言えば、広告表現自体が敵を作ってしまったり、誰かを傷つけてしまったりする場合には、長期的にはうまくいかない。
想定できない副作用をともなうことがあるので、よほどの覚悟がない人以外は、やめたほうがいいというのが、私のアドバイスだ。

ザ・コピーライティング

 神田は、アメリカの最先端のマーケティングノウハウを日本に持ち込んで現場で活用することを得意としてきた。

 マーケティングに関しては、アメリカは日本の5年先を行っている。その最先端ノウハウを取り入れると、あたかもタイムマシンに乗ったように、未来のノウハウを現在に使うことができる。

 しかし、神田がアメリカのノウハウを日本で紹介するとき、最も気をつけているのは、そのまま使える部分と使わないほうがいい部分を区別することなのだ。

 たとえば、「警告!」や「〇〇するな」などの表現は、アメリカでは「Warning!」や「Don't 〇〇」が該当する。

 これらを、そのまま日本で使うと、恐怖感をあおる方向に行きすぎてしまう。また、セミナーの際の売り込みも、アメリカでは長い時間をかけてしっかり売るが、日本ではあまりなじまない。

 このように、神田はアメリカ人と日本人の気質や、文化的背景の違いなどを踏まえ、そのまま使う部分とアレンジして使う部分、使わないほうがいい部分を、その都度判断している。

PS.1.『コピーライティング技術大全』の活用法を解説したセミナー動画をご覧いただけます。
(この動画は予告なく終了することがあります)

PS.2.本書の巻頭・巻末には、あなたの売上を劇的に上げる4つの武器…【PMMサーチシート】【PMMセルフチェックシート】【「BTRNUTSS」見出しチェッカー】【PASBECONAテンプレート】を書籍初公開しました。四半世紀の叡智を凝縮したもので、即効性と再現性が担保されています。

(本原稿は、発売たちまち大重版となった、神田昌典・衣田順一著『コピーライティング技術大全──百年売れ続ける言葉の原則』からの抜粋です)