I know you’re busy,」を使ったビジネス英会話

A:Hi, Mr. Brian. I’m currently planning an Asia business seminar with several leading companies in the industry.I’d like to ask for your help.
(ブライアンさん、こんにちは。弊社では業界の主要会社を招待し、アジアビジネスセミナーを企画しています。そこで貴社にご協力をお願いしたいです)
B:Could you explain that in more detail?
(もう少し詳細をお聞かせいただけますか?)
A:Definitely. I know you’re busy, but I’d be grateful if I could arrange a meeting with you.
(もちろんです。お忙しいところ恐縮ですが、打ち合わせの時間を調整していただけませんか)
B:I understand.
(承知しました)
A:Thanks for your kind understanding.
(ご厚意に感謝します)

他にも使える表現を増やしてみよう!

I know you’re busy, but I’d appreciate it if I could arrange a meeting with you.
(お忙しいところ恐縮ですが、打ち合わせの時間を調整させていただけないでしょうか)
I understand you must be busy, but I’d be grateful if you could arrange a meeting with me.
(ご多忙のところ恐縮ですが、打ち合わせの時間を調整させていただけないでしょうか)
I guess you are very busy, but it would be great if I could arrange a meeting with you.
(お忙しいとは思いますが、打ち合わせの時間を調整させていただけないでしょうか)
Could you feasibly make some time to arrange a meeting with me?
(打ち合わせの時間を調整させていただくことはできますでしょうか?)