(2)質問形式(依頼する)

 これは日本語と同じですね。次の2文を見てください。

・ 明日までにやってください。
・ 明日までにやっていただけますか。

 下のほうがていねいに響きますね。英語でもCould you~ ?やWould you~ ?と質問形式にすればていねいに聞こえます。以下の2つが代表的な形式です。

Could you do it by tomorrow?
Would you do it by tomorrow?

 Could you~ ?のほうは可能かどうかという「可能性」を聞いていますから、相手に選択肢を残しています。つまり、相手は「断る」ことも可能です。

 しかし、Would you~ ?は相手の意志、つまり「やる気」を聞いているので、相手の選択肢は少なくなり、断りにくくなります。この違いを利用した使い分けも可能です。

「ちょっと難しいかもしれないことを頼む」
Could you submit it by tomorrow?(明日までに出していただけますか)[可能でしょうか]

「やってもらってもいいよね、ということを頼む」
Would you answer my question by tomorrow?(明日までに私の質問についてお答えいただけますか)[やる意志がありますか]