英語を話せるようになりたい――そんな多くの英語学習者から絶賛の声を集める本が『話す力が身につく5分間英単語』だ。1トピック5分の英単語トレーニングで、実践的なスピーキング力リスニング力を向上させることができる。著者は、英字新聞編集長を10年以上務める高橋敏之氏。一般的な英単語集には記載されていない「ニュアンス」「実際の使われ方」を丁寧に解説した。本稿では本書から特別に一部を抜粋して紹介する。

【ビジネス英語】「もう少し正確に教えて」を英語でどう言う?Photo: Adobe Stock

「正確な、厳密な」という意味を表す4つの形容詞――それぞれの単語のニュアンスの違い

「正確な」という意味を表す形容詞を押さえよう。

(1)accurate

 情報などが「(間違いがないという点で)正確な」という意味で主に使われる。

(2)exact

 数字や情報などが「(わずかな違いもなく)完全に正確な」という意味を表す。

(3)precise

 exactと同じく「完全に正確な」という意味を表すが、exactよりも一般に使用頻度は低い。

(4)strict

 strict「(人が)厳しい、厳格な」という意味で使うことが多い語。そこから転じて「(言葉の定義などが)正確な、厳密な」という意味でも使われる。

(1)accurate

The novel is historically accurate.
その小説は歴史的に正確だ

I can assure you that the translation is completely accurate.
その翻訳は完全に正確だとあなたに保証しますよ

The witness gave an accurate description of the vehicle.
目撃者は、その車について正確な説明をした

It would be more accurate to say things are out of their control.
状況は彼らの手に負えなくなっていると言う方がより正確だろう
◆ It is more accurate to say ~で「~と言う方がより正確だ」

(2)exact

The exact date of his birth is not recorded.
彼が生まれた正確な日付は記録に残っていない

The exact location of the new factory has yet to be decided.
その新しい工場の正確な場所は、まだはっきりとは決まっていない

Police are investigating the exact cause of the accident.
警察はその事故の正確な原因を捜査している

“Did she really say that?” “Yes, those were her exact words.”
「本当に彼女がそう言ったの?」「はい、正確にそう言いました」
◆ exact wordsは誰かの発言をそのまま引用して伝える際に使える表現

(3)precise

Precise measurement is essential to successful baking.
正確な計量は、焼菓子作りの成功に欠かせない

At that precise moment, the phone rang.
まさにその時に電話が鳴った
◆ precise/exact momentで「まさにその瞬間」

Can you be a bit more precise about it?
それについて、もう少し正確に教えてくれないか?
◆ be preciseで「正確な情報を出す、正確に話す」

They have lots of children ─ seven, to be precise.
彼らには子どもがたくさんいる。正確には7人だ
◆ to be precise/exactで「正確に言えば」

To be more precise, she is his ex-wife.
より正確に言えば、彼女は彼の元妻だ

(4)strict

What is the strict definition of folk music?
フォークミュージックの厳密な定義は何ですか?

He is not unemployed in the strict sense.
厳密な意味では、彼は失業しているわけではない
◆ in the strict sense (of the word)で「厳密な意味では」

(本稿は『5分間英単語』から抜粋・編集したものです。)