Japan and ASEAN have built a relationship as trusted partners, with heart-to-heart connection, through longstanding cooperation in the wide range of areas.
日本とASEANは信頼できるパートナーとしての関係を築いてきました。長年にわたる協力を通じて、心と心で結ばれた関係を育んできました。その協力は幅広い分野におよんでいます。

Japan advocates for Free and Open Indo-Pacific and consistently support the ASEAN Outlook on the Indo-Pacific, which shared fundamental principles with FOIP.
日本は「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」を提唱し、そして「インド太平洋に関するASEANの原則(AOIP)」を一貫して支持しています。両者は基本的な理念を共有しています。

(中略)

Next year marks the 10th anniversary since Prime Minister Abe launched FOIP in 2016.
来年は、安倍総理が2016年にFOIPを提唱してから10周年の節目を迎えます。

We will use this opportunity to reposition FOIP as a pillar of Japanese diplomacy and evolve it in line with changes in the times.
私たちはこの機会を活かし、FOIPを日本外交の柱として置き直し、時代の変化に合わせて発展させます。

 スピーチ内容全体を分析すると、特別に難しい単語や表現が使われているわけではありませんが、外交で使うのに相応しい格調のある単語や表現が使われています。そして、主語と述語が明確で比較的単純な文章で構成されています。

 英語のネイティブ話者からするとやや単純過ぎるかもしれません。しかし、「過去の成果→現在の行動→将来の展望」の三部構成が明確で、論理の流れが分かりやすく整理されています。そして故・安倍総理とFOIPについて強調した点は、自身の政治家としてのメッセージも伝えています。