誰もが一度は英単語をたくさん暗記した経験があるだろう。しかし「たくさん覚えても、全く話せるようにならなかった」と答える人が大多数だ。そんな多くの英語学習者から絶賛の声を集める本が『話す力が身につく5分間英単語』だ。1トピック5分の英単語トレーニングで、実践的なスピーキング力リスニング力を向上させることができる。著者は、英字新聞編集長を10年以上務める高橋敏之氏。一般的な英単語集には記載されていない「ニュアンス」「実際の使われ方」を丁寧に解説した。本稿では本書から特別に一部を抜粋して紹介する。

【5分で英語力アップ】「予想が的中する、10周年を記念する、大台を超える、キズをつける」に共通する英単語は?Photo: Adobe Stock

mark:「印をつける」というイメージを頭に入れておこう

 markは、日本語でも「クエスチョンマーク」や「ロゴマーク」などと言う通り、「(何らかの)印、記号」という意味がある。

 ここではこれ以外に、特に注意を要する重要な用法を見ていこう。

(1)(汚れ・傷などの)跡
(2)的、目標、目的
(3)(特定の)基準
(4)(汚れ・傷などを)付ける
(5)(特定の出来事など)を示す
(6)~を祝う、記念する
(7)(mark downの形で)値下げする

 まずmarkは「印」から転じて、(1)「(汚れ・傷などの)跡」や、そうした跡を(4)「付ける」という意味で使われる。

 また、(2)「的(まと)、目標、目的」という意味もある。

 この意味ではhit the mark(的中する、目的を達する)やmiss the mark(的外れとなる、失敗する)のような決まり文句の中で使うことが多い。

 この他、surpass the 10,000 mark(1万を超える)のように、(3)「(特定の)基準」を示す際に用いることもある。

 最後に、動詞として使われる(5)~(7)の用法について。

 まず、「彼の引退は1つの時代の終わりを示している」のように、主語が「(特定の出来事など)を示す」という意味で用いられる。これは「(その出来事にマークを付けて際立たせるように)~を示す」というイメージで捉えておこう。

 同じく、何らかのイベントや記念日を際立たせることから「~を祝う、記念する」「(○周年などに)当たる」という意味もある。

 また、mark down(~を値下げする)という形もよく使われるので、覚えておこう。

(1)(汚れ・傷などの)跡

【5分で英語力アップ】「予想が的中する、10周年を記念する、大台を超える、キズをつける」に共通する英単語は?Photo: Adobe Stock

The kids left dirty marks on the floor.
子どもたちは床に汚れを付けた

There were scratch marks on his neck.
彼の首には引っ掻いたような跡があった

(2)的、目標、目的

【5分で英語力アップ】「予想が的中する、10周年を記念する、大台を超える、キズをつける」に共通する英単語は?Photo: Adobe Stock

Some of their predictions hit the mark.
彼らの予想のいくつかは的中した

His speech really hit the mark.
彼の演説は大成功だった
◆ このようにhit the markは「的に当たる」から転じて、「的中する、正確である」「意図した目的を達する」という意味でも使われる

He tried to appeal to female voters, but it completely missed the mark.
彼は女性の有権者にアピールしようとしたが、完全に失敗した

Their estimates turned out to be wide of the mark.
彼らの見積もりは不正確であったと分かった
◆ wide of the markまたはoff the markで「不正確な、見当違いの」

(3)(特定の)基準

His Twitter followers have crossed the five-million mark.
彼のツイッターのフォロワー数が500万人の大台を超えた

(4)(汚れ・傷などを)付ける

Make sure you don't mark the surface.
表面に傷を付けないように注意して
◆ The surface marks easily.(その表面には傷が付きやすい)のように「汚れ・傷が付く」という自動詞として使うこともある

(5)(特定の出来事など)を示す

His retirement marked the end of an era.
彼の引退は一つの時代の終わりを示した

(6)~を祝う、記念する

A special exhibition was held to mark the 50th anniversary of the battle.
その戦いから50周年を記念する特別展示が開かれた

This year marks the 10th anniversary of the music festival.
今年はその音楽フェスの開催から10周年に当たる

(7)(mark downの形で)値下げする

These peaches have all been marked down.
この桃はすべて値下げしています

retirement(名)引退
era(名)時代

(本稿は『5分間英単語』から抜粋・編集したものです。)