池脇千鶴がマンガみたいな走りで名シーン誕生!“かつての朝ドラヒロインたち”が爪痕を残した〈ばけばけ第123回〉『ばけばけ』第123回より 写真提供:NHK

今日の朝ドラ見た? 日常の話題のひとつに最適な朝ドラ(連続テレビ小説)に関する著書を2冊上梓し、毎日レビューを続けて10年超えの著者による「読んだらもっと朝ドラが見たくなる」「誰かと話したくなる」連載です。本日は、第123回(2026年3月25日放送)の「ばけばけ」レビューです。(ライター 木俣 冬)

ショック、『KWAIDAN』は売れていなかった

 ヘブン(トミー・バストウ)の訃報(ふほう)を聞いて日本にやって来たイライザ(シャーロット・ケイト・フォックス)。よくよく見ると、イライザも特殊メイクで老けて見える。

 なぜ外国人の老けメイクは不自然に見えないのだろう。もともと立体的だから皺(しわ)が自然に見えやすいのかもしれない。日本人は凹凸が少なめなので皺メイクすると馴染(なじ)みが悪い気がするのだ。

 トキ(高石あかり、「高」の表記は、正確には「はしごだか」)がイライザをヘブンの書斎に案内する。

 ヘブンが好きそうな日本らしい部屋だとイライザ。通訳は丈(杉田雷麟)が担当している。

「この家を買うとき、夫はほとんど口を出さんかったんですがこの書斎だけは別で、西向きに机を置きたい。あとは万事日本風にと」

 その西日の当たる日本風の部屋の棚に大事そうに『KWAIDAN』が飾ってあることにイライザは気づく。

 イライザは東京に来るとヘブンが愛していたものが、失われていることを実感すると語る。それを受けてトキはヘブンが東京は地獄と言っていたと笑う。イライザも「イエス」と笑う。

 ここまでは、穏やかな空気。それが一変する。そんな地獄の東京で、最後にベストセラーが書けたのがいい思い出だろうとトキが言うと、イライザは怪訝(けげん)そうな顔をする。

「『KWAIDAN』がベストセラーとはどういうことですか?」

 ヘブンがそう言っていたと聞いて、まさかとイライザは失笑。

 残念だけど売れてないし、評判もまったくない。「KWAIDAN」はそもそも西洋人には読み方が分からないので誰も手にとらない。そんなに率直に言うことないのに。思いがけない真実にトキは呆然(ぼうぜん)となる。どうしてヘブンは最後に怪談なんて書いたのか――。

 イライザにとっての謎の答えをトキは知っている。