ディズニーの最新映画「ミラベルと魔法だらけの家」の挿入歌「We Don’t Talk About Bruno」が大ヒットしている。楽曲は46カ国語に吹き替えられており、タイトルはロシア語が「ブルーノに触れるな」、日本語では「秘密のブルーノ」、ドイツ語では「ブルーノの話は一言もしないで」だ。「ブルーノ」の曲は最近、ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオの映画の楽曲として初めて、ビルボードのストリーミングチャートで1位を獲得した。今週にはビルボードの「ホット100」で4位に浮上し、ディズニーのアニメ映画の楽曲としては、1995年の「ポカホンタス」の「カラー・オブ・ザ・ウィンド」以来、約26年ぶりに過去最高タイを記録。14年に5位に入った「アナと雪の女王」の「レット・イット・ゴー」を超えた。スポティファイのデイリーとウイークリーの世界チャートでも上位20位に入っている。
ディズニー「ミラベル」挿入歌、「アナ雪」超えのわけ
「秘密のブルーノ」には46カ国語の吹き替え版がある
有料会員限定
あなたにおすすめ