次は、言語自体の構造や学びやすさという観点から見てみます。まず、単語の活用をほとんどしない言語ですが、例えば中国語・インドネシア語・マレー語・タイ語・ベトナム語などがあります。活用を覚えるのが面倒だという方にはオススメなのですが、タイ語やベトナム語は声調が複雑です。インドネシア語やマレー語は比較的誰にでもオススメできます。
勉強しやすいのは
スペイン語とイタリア語
活用はあるけれども英語とそう変わらない程度で済む、という言語もいくつもあります。例えば、ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語といった西ヨーロッパの言語や、ヒンディー語・ベンガル語・ウルドゥー語といった北インド周辺の言語などがあります。両地域の古典語であるラテン語とサンスクリット語は非常に複雑な活用を持つ言語なのですが、現代語は比較的単純です。
ただし、その代わりに単語ごとに男性名詞や女性名詞といった要素を暗記しなければならない言語も多いです。難しくはありませんが、面倒ではあるかもしれません。個人的に勉強しやすくてオススメなのはスペイン語とイタリア語です。逆にドイツ語とフランス語は知名度や人気とは裏腹に比較的面倒な要素が多いという印象です。ここまでが、私の分類でいう文型優先型です。
逆に、活用が比較的複雑な言語に挑戦したい人に私からオススメできるのは、アラビア語・ロシア語・ジョージア語などです。これらは私の分類でいう活用優先型に該当します。どれもラテン文字以外の文字を使う言語ですが、それは偶然です。文字と文法の難易度は関係ありません。
アラビア語やロシア語は英語とは違い、初級のうちは単語の活用に焦点を絞って勉強しなければなりません。英語と比べて、ある程度の長さの文章を読めるようになるまでに必要となる勉強量が多いです。しかし、活用さえ覚えてしまえば英語よりも文の構造で悩むことは少ないです。中級以降は比較的楽になります。







