“Let’s go to a drive.”は間違い!日本人が苦手な「英語の前置詞」を正しく使うコツとは?「ドライブに行こう」を英語で言うなら?Let’s go _ a drive. _には「Go Toトラベル」があったので、toを入れてしまいたくなるところだが…(写真はイメージです) Photo:PIXTA

英語の前置詞の使い分けが、日本人はとても苦手だと言われています。英語には78個もの前置詞がありますが、長年日本で英語塾を開くデイビッド・セインさんによると、ネイティブが使っているのは、たった10個だと言い切ります。セインさんの著作『ネイティブ流シンプル英語 日常・旅先・メール・SNS 英語 ネイティブが使うのはたった10前置詞!』(秀和システム刊)から、ネイティブが使う、前置詞の使い分けのコツの一部を紹介します。

「コアイメージ」がわかれば使い分けはカンタン!

突然ですが、

「天井のシーリングライト(照明)」は、

light _____ the ceiling

 _____ に入るのは、in onどっちでしょう?

「下向きに貼りついてるから、onじゃないよな、in?」と思った人も多いのでは?

 でもこれ、正解は on です。

「え!? onって『~の上に』じゃないの?」と、思いますよね?

 それは、学校で「~の上に」というイメージで教わったからかもしれません。

 でも、onは「上に」とは限らないんです。