「英語を話せるようになりたい」という人にぜひ読んでほしい1冊が『5分間英単語』だ。1トピック5分のトレーニングで、日本人の英語学習に不足しているボキャブラリーを拡大し、スピーキングやリスニングなど実践的な英語力アップに役立つ1冊だ。著者は、英字新聞The Japan Times Alpha編集長を10年以上務める高橋敏之氏。一般的な英単語集には記載されていない「ニュアンス」「実際の使われ方」を丁寧に解説した。本稿では『5分間英単語』から特別に一部を抜粋して紹介する。

「締切に間に合う」を英語でどう言う?Photo: Adobe Stock

meet:「会う」以外にも多くのニュアンスがある動詞

meet:
 (1)「(要求・水準など)を満たす」
 (2)「(道路・川などが)合流する、合わさる」
 (3)(meet withの形で)「(何らかの反応)を受ける」「~と会う」
 (4)(meet ~ halfwayの形で)「~と妥協する」

 (1)「(要求・水準など)を満たす」

 meetは「会う」という基本の意味以外にも「(要求や水準)を満たす」という意味で使うことも多い。求められている水準などにしっかり「合う」ことから、「~を満たす」という意味で使われると考えておこう。

 (2)「(道路・川などが)合流する、合わさる」

 また、「(道路・川などが)合流する、合わさる」という意味もある。これは「道路・川が会う⇒合流する」と考えると分かりやすいだろう。この他、「カーテンが閉まる」「服のボタンが閉められる」といった「何かが合わさる、触れ合う」ことにもmeetを用いることがある。

 (3)(meet withの形で)「(何らかの反応)を受ける」「~と会う」

 それから、meet with ~で「(何らかの反応)を受ける」という意味を表す。meet with a warm welcome(温かい歓迎を受ける)、meet with criticism(批判を受ける)など幅広く使われる。他にも、meet with ~には「~と(主に話し合いのために)会う」という意味もある。

 meetが「初めて会う」「出くわす」「約束して会う」など幅広く「会う」という意味を表すのに対し、meet with ~は「~と話し合うために会う、会談する」という限定的な意味になる。

 (4)(meet ~ halfwayの形で)「~と妥協する」

 最後に、meet ~ halfway(~と妥協する)という形を覚えておこう。「~と半分の地点で(halfway)会う」ということは、すなわち、「お互いに歩み寄る、妥協する」という意味を表す。

(1)「(要求・水準など)を満たす」

It is impossible to meet all the needs of different generations.
「異なる世代のニーズを全て満たすなんて無理だ」

They failed to meet the sales target last year.
「彼らは昨年、売上目標を達成することができなかった」

All our products meet the safety requirements for toys.
「当社の商品は全て、玩具の安全基準をクリアしています」

I somehow managed to meet the deadline.
「何とか締め切りに間に合うことができた」
◆ ここまで見た通り(1)の意味では「需要を満たす」「目標を達成する」「基準を満たす」「締め切りに間に合う」などのパターンで使うことが多い

(2)「(道路・川などが)合流する、合わさる」

In what city does the river meet the ocean?
「その川が海と合流するのはどの都市ですか?」

My jacket doesn’t meet in the front like it used to.
「上着のボタンが以前のように前で掛からない」

She smiled when her hand met mine under the table.
「テーブルの下で彼女の手が私の手に触れた時、彼女は微笑んだ」

(3)(meet withの形で)「(何らかの反応)を受ける」「~と会う」

The proposal has met with widespread opposition.
「その提案は多方面からの反対に遭った」
◆ opposition(反対)、criticism(批判)、resistance(抵抗)、disapproval(不支持)などネガティブなものに加え、welcome(歓迎)、applause(拍手)、approval(賛同)などポジティブな反応を受ける場合にも使われる。また、同じ意味でbe met with ~と受け身形を使うこともある

The singer was met with a warm welcome from Japanese fans.
「その歌手は日本のファンから温かい歓迎を受けた」

I’m meeting with Mr. Faye to discuss his research project.
「研究プロジェクトについて話し合うため、フェイ氏に会う」

(4)(meet ~ halfwayの形で)「~と妥協する」

We decided to meet each other halfway.
「私たちはお互いに歩み寄ることにした」

□ proposal(名)提案 ※動詞形はpropose(~を提案する)
□ widespread(形)幅広い

(本稿は『5分間英単語』から抜粋・編集したものです。)