ラーメンは主語?目的語?

 例えば、「ラーメンは食べたけど、餃子は食べなかった」の場合、「~は」を主語だと決めつけてしまうと、

 Ramen ate.(ラーメンさんが食べた)

 Gyoza didn’t eat.(ギョウザさんが食べなかった)

 となり、とても変ですね。

 この場合の「~は」は、どちらも目的語です。

 I ate ramen.(私が、ラーメンを食べた)

 I didn’t eat gyoza.(私が餃子を、食べなかった)

 例えば、「火曜日はラーメンを食べる」の場合、「は」を主語だと決めつてしまうと、

 Tuesday eats ramen.(Tuesdaysさんがラーメンを食べる)

 とても変ですね。

 本当は、

 I eat ramen on Tuesdays.(火曜日はラーメンを食べる)

 と言います。「火曜日は」は主語でも目的語でもないのです。

ニック・ウィリアムソン
オーストラリアのシドニー出身。シドニー大学で心理学を専攻。同大学で3年間日本文学も勉強し、日本の文化にも明るい。在学中にオーストラリアの日本大使館が主催する全豪日本語弁論大会で優勝。日本の文部科学省の奨学金を得てシドニー大学卒業後、東京学芸大学に研究生として1年半在学。在学中にアルバイトとして英会話スクールで英語を教え始め、卒業後も看板講師として勤め上げる。英語講師として20年間のキャリアの中で、英会話教室をはじめ、企業向け英語研修や大学の講義、SKYPerfect TVの番組の司会やラジオのDJ、数々の雑誌のコラムや7冊の英語本の執筆など、活動の場は幅広い。ゼロから日本語を完璧に習得した経験と、大学で専攻していた神経心理学の知識をもとに、非常に効果的で効率的な独自の言語習得法を開発。著書に『たった40パターンで英会話!』『中学レベルの英単語でネイティブとペラペラ話せる本』『中学レベルの英単語でネイティブとサクサク話せる本[会話力編]』(以上、ダイヤモンド社)『旅の英会話伝わるフレーズ集』(ナツメ社)など。