「apologize」を使ったビジネス英会話

A:I apologize for my mistakes.I emailed you the incorrect estimate.
Kindly review the revised estimate.
(間違いをお詫び申し上げます。間違った見積もりをメールしていました。修正した見積もりを添付しましたのでご確認願います)
B:I’m afraid if I can persuade my manager to approve the revised estimate because the price has increased by 10%.
(新しい見積もりでは価格が10%上がるため、上司に承認を得られるかはわかりません)
A:Please accept my sincere apology.I appreciate your kind understanding and support.
(間違えてしまい改めてお詫び申し上げます。どうかご理解とご協力のほど、なにとぞよろしくお願いいたします)
B:Ok... I’ll only allow it this time.I’ll ask my manager again.
(わかりました……。ただしこのようなことは今回だけです。上司に再承認を申請いたしますね)
A:I sincerely appreciate your kind understanding.
(このたびは、お心遣いそしてご協力をいただき、心から感謝いたします)

他にも使える表現を増やしてみよう!

I apologize for keeping you waiting.
(お待たせしておりまして、申し訳ございません)
I sincerely apologize for the trouble this has caused you.
(お手数をおかけしていまい、たいへん申し訳ございません)
Please accept my deep apology for my mistake.
(間違いを心よりお詫び申し上げます)
Please accept my sincere apology for any misunderstanding.
(誤解を招いてしまったのであればお詫び申し上げます)
I would like to convey my sincerest apology to you.
(心よりお詫び申し上げます)