いよいよ新年度がスタート。物事を始めるのに最適な時期に、韓国語の勉強をスタートしてはいかが? 「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「アイドルが話していることを少しでも聞き取りたい」「韓国旅行に行くので、その前に少しでも韓国語を覚えたい」。そんな人におすすめなのが『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』(ハングルノート加藤著)だ。「こんな本がほしかった!」「とにかくわかりやすくて楽しい」「本当にゼロからわかる、初心者におすすめの1冊」と話題になっている。著者は月間最高180万PVの韓国語ブログ「ハンルグノート」の管理人で、韓国旅行情報のYouTuberとして活躍するハングルノート加藤氏。今回は本書の発売を記念して、本文から一部再編集・抜粋して紹介する。

韓国語で「八方美人」はよい意味!?【知ると面白い韓国語】Photo: Adobe Stock

「八方美人」はほめ言葉

韓国語は「漢字由来の言葉」がたくさんあり、日本語と同じ言葉が使われていることもあります。

同じ意味の言葉がある一方で、同じ言葉なのにまったく異なる意味を持つ場合もあるんです。

たとえば「八方美人」という言葉。

日本では誰に対してもいい顔をして、嫌われないように言動をコロコロ変えるような人に対して、揶揄する際に使われることが多い言葉ですよね。

一方で、韓国の「八方美人 パルパンミイン(팔방미인)」という言葉は、どこから見ても非の打ちどころがまったくない美人という意味です。

「勉強もできて、スポーツもできて、すべて完璧な人ですね!」というほめ言葉として使われています。

韓国語の「愛人」は「不倫相手」という意味ではない?

このほかにも、日本の漢字表記と同じでも、意味がまったく異なるものがあります。

たとえば「愛人 エイン(애인)」

日本語で「愛人」というと、不倫関係を連想する言葉ですが、韓国語の場合は、「恋人」という意味になるんです。

こんなふうに日本語と韓国語は一見同じ言葉だけれども、言葉の使い方が少し異なる場合があります。

こんなふうに言語のちがいを楽しむと、韓国語をどんどん覚えられるようになりますよ。

ーーーーーーーーーーーーーーーー

『ゼロからわかる! 楽しく続けられる! 韓国語1年生』では、韓国語の勉強を始めたばかりの人が挫折しがちなポイントを、徹底的にわかりやすく解説。知識ゼロでも韓国語が楽しく学べる方法をたくさん紹介しています。