
田中慶子
『ホタルノヒカリ』『西園寺さんは家事をしない』の旅好き漫画家が語る、中高年世代の「旅」の楽しみ方
同時通訳者田中慶子氏が今回対談するのは、「旅好き漫画家」のひうらさとる氏。仕事や人生に向き合うスタンス、「才能」やAI時代におけるプロについて、快適な旅やワーケーションの秘訣、地方都市に移住する醍醐味など、プライベートでも親しい2人ならではの楽しい対談となりました。

AIの時代だからこそ「人の声」に価値がある、Voicy創業者が語る「スピーチの特訓」では身に付けられない「話すスキル」の核心
同時通訳者田中慶子さんが今回対談するのは、著名人や専門家などのパーソナリティが発信する個性的な音声コンテンツを提供するVoicy創業者の緒方憲太郎さん。日本の社会人は世界でももっとも勉強しない?「スピーチの特訓」では身に付けられない「話すスキル」の核心とは?

Travis Japan・川島如恵留がどんなに忙しくても文をつづり、学習し続ける深い理由
同時通訳者田中慶子さんが今回、対談するのは、先日、初のワールドツアーがニューヨーク公演で幕を閉じたばかりの男性アイドルグループ、「Travis Japan」のメンバーとして活躍する川島如恵留さん。川島さんが日記や資格取得を続ける深い理由とは?

余命5年のラッパー&不登校だった同時通訳者がイル・コミュニケーション!ラッパーと「言葉の箱」、ビートたけしの言葉の深み、市民はDJで社会はレコード……
同時通訳者の田中慶子さんが、ミュージシャンでありラッパーのダースレイダーさんと対談。パリ生まれ、ロンドン育ち、東京大学中退。脳梗塞で倒れて「余命5年」を宣告され、合併症で左目を失明。特異なバックグラウンドの中で、幼少期からつねに言葉と向き合ってきたダースレイダーさんの言葉に対する想いとは?

今とは別の世界でコミュニケーションをしたことはありますか?暗闇での対話が多様性を気づかせる理由
同時通訳者の田中慶子さんが、バースセラピストの志村季世恵さんと対談。暗闇の中、視覚障害者のアテンドで参加者間が対話を行う「ダイアログ・イン・ザ・ダーク」は、これまで世界47カ国で開催され、900万人以上が体験してきたソーシャルエンターテイメントです。日本で総合プロデューサーを務める志村さんと、真の「ダイバーシティ」について語り合いました。

企業のサイバー担当者が「仕事を辞めたい」と思う理由の第1位は?私たち一般社員がサイバー攻撃に対して貢献できることは?専門家からの納得の答え
日本はサイバー攻撃への防御能力が脆弱?国内外の組織の何割がランサムウェアに感染した経験があり、そのうち何割が身代金を払う?サイバー攻撃への対策として一般社員ができることは?防衛省出身でサイバーセキュリティの専門家であり、『ウクライナのサイバー戦争』の著者の松原実穂子氏に話を聞きました。

各国の聴衆を感動させたウクライナ高官のスピーチとは?『ウクライナのサイバー戦争』著者が語る、サイバー戦争における民間企業の奮闘
同時通訳者の田中慶子さんが、『ウクライナのサイバー戦争』の著者、松原実穂子さんと対談。国家間のサイバー戦争における民間企業やそこで働く人々の奮闘など、普段はあまり語られることのない戦争の一面をリアルに語ります。

日本の「不登校」という言葉は時代錯誤?「学校に行かない」選択をしたオードリー・タン氏へ母が編み出した教育法
日本の「不登校」という言葉は時代錯誤?同時通訳者として世界のトップリーダーと至近距離で仕事をしてきた田中慶子さんによる、現代のコミュニケーションのあり方を考えていく連載。今回は、台湾在住のノンフィクション・ライター、近藤弥生子さんを迎えての「台湾の教育」に関する対談の様子をお届けします。

「漫画家になりたい」と突発的に思い立ち会社員を辞めた、『BLUE GIANT』漫画家・石塚真一氏の原動力
同時通訳者として世界のトップリーダーと至近距離で仕事をしてきた田中慶子さんによる、現代のコミュニケーションのあり方を考えていく連載。今回は、アニメ映画も大ヒット中、『BLUE GIANT』の漫画家・石塚真一さんを迎えた対談の様子をお届けします。

「リスキリング」に違和感がある理由、不登校だった同時通訳者と『独学の地図』著者が語るこれからの「学び」の形
同時通訳者として世界のトップリーダーと至近距離で仕事をしてきた田中慶子さんによる、現代のコミュニケーションのあり方を考えていく連載。今回は、大学の教員、書評家、ラジオのパーソナリティと多彩な顔を持つ、荒木博行さんを迎えた対談の様子をお届けします。

【英語で初対面の人とあいさつ】新年度が始まり、就職や異動などで環境が変わった方も多いのではないでしょうか?初対面の人とお互いを知るための会話をする機会もたくさんありそうです。初対面の人と英語でコミュニケーションする際に知っておくと便利なフレーズや使用方法をご紹介します。

「1カ月ギターを持たないこともある」布袋寅泰氏に聞く、50歳からの挑戦を成功させる秘訣
ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカムなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、「生きた英語」をやさしく解説。今回は、ロンドンに移住したギタリストの布袋寅泰さんとの対談をお届けします。後編では、音楽との向き合い方や、50歳からの新しいチャレンジを成功させるための秘訣についてお聞きしました。

「英語の会話と音楽のセッションは似ている」布袋寅泰氏に聞く、日本とイギリスのコミュニケーションの違い
ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカムなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、「生きた英語」をやさしく解説。今回は、ロンドンに移住したギタリストの布袋寅泰さんとの対談をお届けします。前編では、日本とは異なる文化での、生活やコミュニケーションにおける苦労やサバイバル術をお聞きしました。

知らない漢字を見たとき、読めないけれど「魚へん」ということは何かの魚を表す漢字なのだろうと、想像することはありませんか?英語のコミュニケーションでわからない単語に出くわした時、このテクニックを応用してみましょう。

多様な宗教が混在する英語圏の「年末のあいさつ」は?引っ越し後に教会を探す意外な理由
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説! アメリカのように多様な宗教が混在する国では、ホリデーのあいさつはどうすればいいのでしょうか?

ピーター・センゲ氏の通訳で確信した「英語への苦手意識を払拭できない人」へ伝えたいこと
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説! 「英語に対する苦手意識を払拭できない」という悩みを持つ人は多いと思います。今回は、そのような悩みを持つ人たちへ、ピーター・センゲ氏の通訳を務めた際の経験をもとに、アドバイスをしてもらいます。

「Nice to meet you」、メールのみの場合は何と書く?コロナ禍で使える便利な表現
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説! たとえば、同僚などから紹介を受け、新規の取引先に初めてあいさつをする場合、相手が目の前にいるのであれば、「Nice to meet you」と言えばいいでしょう。では、メール上では何と書けばよいのでしょうか?

「英語ができるようになりたい」と思う全ての人へ、知識をスキルへ転換するための3つの法則
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説!「リスキリングとして、英語学習を考えている」社会人は多いですが、一方で、注意しなければいけないことがあると言います。

bowedの意外な意味は?吉田麻也さんに「サッカー通になれる英語」を聞いてみた
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説!今回は、サッカー日本代表の吉田麻也さんとの対談で話題に出た「サッカー通になるための英語」をもとに、「英語体力」を強化するための3つのポイントをお伝えいたします。

サッカー日本代表キャプテン吉田麻也さんに聞く「世界で闘う英語術」5つのポイント
ダライ・ラマ、ビル・ゲイツ、デビッド・ベッカム、オードリー・タンなどの同時通訳を務めてきた田中慶子さんが、日常やビジネスで役立つ「生きた英語」をやさしく解説!今回は、サッカー日本代表の吉田麻也さんとの対談をもとに「世界で闘う英語術」をお伝えいたします。
